第一款谷歌安卓系统汽车——沃尔沃北极星2

Avatar 7月前 ⋅ 282 阅读

概要:  导读:谷歌将其智能手机市场战略转移到了汽车上,从北极星2开始。 Google takes its smartphone market strategy to cars, starting with the Polestar 2. ...

 

导读:谷歌将其智能手机市场战略转移到了汽车上,从北极星2开始。

Google takes its smartphone market strategy to cars, starting with the Polestar 2.

The Volvo Polestar 2 is the first Google Android car

第一款谷歌安卓系统汽车——沃尔沃北极星2

Volvo's newest brand, Polestar, took the wraps off the Polestar 2 yesterday, the company's all-electric Tesla Model 3 fighter. Polestar has done some interesting rethinking of how a car should work (The car starts via a chair-mounted pressure switch! It has a crazy ownership subscription plan!). And one of the most wide-ranging features is in the infotainment system: this is the first car with Android Auto built in.

昨天,沃尔沃的最新品牌,北极星,揭开了北极星2的面纱,公司的这个纯电动型汽车成为特斯拉Model3的直接对手。北极星就汽车如何工作的问题做了有趣的反思(汽车通过一个安装在椅子上的压力开关来启动!它有一个疯狂的所有权认购计划),其中一个范围最广的特色是信息娱乐系统:这是第一个内置安卓系统的车。

Previously, we've seen a smartphone app from Google called "Android Auto" that, like Apple's CarPlay, runs on your smartphone and uses the car display as an external monitor. This project with Polestar is a full-blown operating system instead of a single app, and it is built into the car's hardware instead of running on your smartphone. It doesn't really have a name yet. Volvo was just calling it "Android," and Google in the past has referred to it as both "Android Automotive" and "Android Auto built-in."

之前,我们已经看到谷歌推出的一款名为“Android Auto”的智能手机应用,它和苹果的CarPlay一样,可以在你的智能手机上运行,并将汽车显示屏作为外部显示器使用。这个应用连带北极星一起,成为一个整合的操作系统,而不仅仅只是一个单一的手机应用,而且,它是内置到汽车的硬件里的,而不是在你的智能手机上运行。它还没有真正的名字。沃尔沃当时只是称它为安卓,而谷歌过去曾将其称为“Android Automotive”“Android Auto内置

Since at least 2014, Google has been on a mission to expand its phone-operating-system business into a car-operating-system business. Google's plan for car manufacturers really is a direct extension of how Android phones work: Google builds a special car version of the Android OS and car manufacturers build the hardware. Car manufacturers can skin Android to make it look different from the competition, but they all share Google's app ecosystem, which includes the Play Store, Google Maps, and the Google Assistant. Car manufacturers get a much more capable, more compatible OS than they could build themselves, and Google gets revenue from ads and the app store.

至少从2014年起,谷歌就一直致力于将手机操作系统业务扩展到汽车操作系统业务。谷歌为汽车制造商制定的计划实际上是对安卓手机工作方式的直接延伸:谷歌为安卓操作系统打造了一个特殊的汽车版本,汽车制造商则负责制造硬件。汽车制造商们通过改造汽车版安卓操作系统的表层,来区别于自己的竞争对手,但他们都可以分享谷歌的应用程序生态系统,包括游戏商店,谷歌地图和谷歌助手。汽车制造商获得了比他们自己制造的更强大、更兼容的操作系统,而谷歌从广告和应用商店中获得收入。

We've seen demos of Google's car OS from Fiat-ChryslerVolvo, and Audi, but the Polestar 2 is the first production car signed up for Google's car-operating-system scheme. Production of the Polestar 2 actually starts next year, which is a big deal after years of trade-show demos starting in 2016.

我们已经看到了谷歌汽车操作系统在菲亚特克莱斯勒,沃尔沃和奥迪汽车上的演示。但北极星2是第一个与谷歌签署了谷歌汽车操作体系方案协议的汽车制造商。北极星2的生产实际上将于明年开始,这是自2016年开始,多年在贸易展会做演示之后,该汽车制造商做出的重大举措。

On stage, Thomas Ingenlath, CEO of Volvo's Polestar brand, demoed a bit of the infotainment system. The home screen (which is totally skinnable and reconfigurable by car manufacturers) takes the form of a 2×2 grid of apps. You can set any app you want to each box, giving you at-a-glance info from Google Maps, your phone, the car's power system, or music. HVAC controls sit at the bottom of the home screen, while a status bar and navigation bar sit at the top of the screen.

在舞台上,沃尔沃北极星的品牌首席执行官Thomas Ingenlath展示了一些北极星的信息娱乐系统。主屏幕(可以完全被汽车制造商更换个性化界面皮肤和重新配置)上放置了2×2网格大小的应用程序。你可以在每个方框里设置任何你想要的应用程序,从谷歌地图、你的手机、汽车动力系统或音乐,可以让你一目了然。空调控件位于主屏幕底部,状态栏和导航栏位于屏幕顶部。

Spotify, the Google Assistant, and—most importantly—Google Maps were all working onstage. Ingenlath conceded that the company has struggled with navigation in the past, saying, "For how many years have we promised to deliver an easy-to-use, up-to-date navigation, and how terribly did we fail, again and again?" Google Maps on the Polestar 2 looked pretty slick, answering voice commands for a pizza place and a query for charging stations. The map even shows up in the gauge cluster display behind the steering wheel.

Spotify、谷歌助手和最重要的谷歌地图都在台上工作。Ingenlath承认过去公司在导航方面一直很吃力,他说,多少年来,我们一直承诺提供一种易于使用的、及时更新的导航,但是我们又一次又一次地惨败。现在,北极星2上的谷歌地图非常机敏,可以迅速回答去披萨饼店和查询充电站的语音命令。地图甚至出现在了方向盘后边的仪表盘上。

With Android, the Polestar 2 will be one of the rare cars with an actual app ecosystem. It's not the full phone-app ecosystem but a limited selection of apps built for Android Auto. These apps are required to follow stringent safety and distracted-driving requirements vetted by the NHTSA and many other government transportation-safety groups around the world. You can view most of the app selection here, but it's almost entirely apps for music, podcasts, audiobooks, and messaging. The highlights include Spotify, Pandora, Apple Music, Google Music, Audible, Pocketcasts, NPR One, Facebook Messenger, Hangouts, Skype, WhatsApp, WeChat, and even Google's other navigation app, Waze.

有了安卓系统,北极星2将成为一款少有的,真正携带应用生态系统的车型。这不是完整的电话应用生态系统,而是专门为安卓汽车精选的有限的应用程序。这些应用程序需要遵循由NHTSA和世界各地许多其他政府交通安全组织制定的,严格的安全审查和防干扰驾驶要求。你可以在这里查看可选择的大部分应用程序,但几乎全都是关于音乐、播客、有声读物和短消息的应用程序。亮点包括音乐APP Spotify、潘多拉、苹果音乐、谷歌音乐、Audible有声读物、Pocketcasts口袋读物、NPR One新闻、脸书、Hangouts环聊、SkypeWhatsApp、微信,甚至谷歌的其他导航应用——Waze

The Polestar 2's infotainment system can, of course, connect to your phone, and despite running Android, Ingenlath assured the crowd that the Polestar 2 will pair just fine with an iPhone. The car also has its own Internet connection as standard, so presumably pairing to your phone would just be for things like calls and contacts.

当然,北极星2的信息娱乐系统也可以连接你的手机。尽管它运行的是安卓系统。Ingenlath向人们保证北极星2可以很好的匹配苹果手机。同时,作为标配,这个车有它自己的网络连接,所以可以和你手机里的电话联系人等一些东西配对。

Some car manufacturers like Honda and Hyundai already use a forked version of Android to build their infotainment systems, but the Polestar 2 will be the first car with this Google-sanctioned version of Android powering the infotainment system. Unlike manufacturers' Android forks, Google is focused on getting manufacturers to use an up-to-date version of Android. I would expect the Polestar 2 to at least run Android 9 Pie, while today Honda's infotainment system is based on Android 4.2 Jelly Bean (launched in 2012). Hyundai uses an even older version of Android: 2.3 Gingerbread.

像本田和现代这样的汽车制造商,已经在使用分支版本的安卓系统来构建他们的信息娱乐系统,但是北极星2将是第一款安装了谷歌认可的安卓系统的汽车。与其它制造商的分支版本安卓系统不同,谷歌关注的是如何让制造商使用最新版本的安卓系统。我预计,北极星2上的安卓系统版本至少是安卓 9 “,而今天本田的信息娱乐系统是基于安卓4.2“果冻豆(推出于2012年)。而现代公司则使用了更老版本的安卓:2.3“姜饼

Google's car Android plan should result in something more secure than the average automobile. Just like for the Internet of Things, having a bunch of non-tech companies build connected devices causes a security problem. The devices (the infotainment system in this case, your camera or router in the case of IoT) almost never get updated, and having all these Internet-enabled devices that run ancient software is a security nightmare. Having a new car actually launch with a modern version of Android will be a big help, but Polestar also promised updates "on a regular basis." Google mandates a minimum level of security support for Android phones, but there's no word yet whether it will implement something similar for cars.

谷歌的汽车安卓计划应该会比一般汽车上的安卓系统更安全。就像物联网一样,由一群非科技公司制造的互联设备会导致安全问题。这些设备(在这里指的是信息娱乐系统,在物联网里是你的照相机或路由器)几乎没有更新过,而让所有这些有联网能力的设备去运行古老的软件,这简直就是安全噩梦。拥有一辆具有现代版本的安卓系统的新汽车将会缓解这些完全问题,尽管北极星承诺的是定期更新。谷歌要求安卓手机提供最低程度的安全支持,但目前还没有消息表明它是否会对汽车实施类似的服务。

via:https://arstechnica.com/gadgets/2019/02/the-volvo-polestar-2-is-the-first-google-android-car/

 


全部评论: 0

    我有话说: